NOKIOV : O que você acha desta foto? É bem certo? "BOM : Hum ~ ~ Não existem os mais bonita do que esta?!
Com áudio
(앞에 팬 들이 갑자기 멈춰 섬)
(fãs parar de repente na frente de Bom)봄: 아아 어머 왠일 이니! Bom: Oooh! O que é isso!(팬 이 선물 을 건네 줌)
(as mãos de fãs dela um presente)봄: 감사 합니당 ~ Bom: Obrigado ~ ~팬 1: 봄 이 언니 이사 진 어때요? 마음 에 들어요? FAN1: Bom unnie, você gosta esta imagem? Você gosta ~?봄: 어흠 ~ ~ 더 이쁜 게 있을텐데! Bom: Hum. .. Eu tenho certeza que há muitas fotos mais bonitas!팬 1: 많아요 ㅎ ㅎ FAN1: Sim, há!봄: 구래 용? Bom: É mesmo?팬 1: 어떤 사진 원해요?! FAN1: Que imagem você quer?봄: 어떻게 말로 표현 하지? Bom: Como devo explicar isso?팬 1: 응? (현장 에서 못알아 들음 .. ㅎ ㅎ) FAN1: Hein?봄: 예뿐 것! Bom: A mais bonita!(매니저 없이 봄만 혼자 걸어 감)
(Bom caminha sem seu empresário)팬 1: 언니 매니저 어디 갔어요 ~ FAN1: unnie onde está o seu gerente ~봄: 매니저 ~ ~ Bom: (chamadas) Manager ~ ~ ~봄 은 싸인 중 ..
(Bom é a assinatura)팬 2: 고마워요 ~ Fan2: Obrigado ~ ~봄: 네 ~ Bom: Claro ~팬 1: 언니 이거 해줄 시간 (싸인 해줄 시간) 있어요? FAN1: unnie você tem tempo para assinar este?봄: (차안 에) 들어가서 해줄 께 용 ~ Bom : eu vou fazer isso de dentro (do carro) ~

Nenhum comentário:
Postar um comentário